Караимы
Караимы (караимск. крымский диалект: ед. къарай, мн. къарайлар; тракайский диалект: ед. karaj, мн. karajlar; от др.-евр. קָרָאִים — «караим», букв. читающие) — немногочисленная этническая группа, происходящая от тюркоязычных последователей караимизма в Восточной Европе. Традиционными местами проживания караимов являются Крым, некоторые города Западной Украины (Галич, Луцк) и Литвы (Тракай, Паневежис).
Краткая история
История появления караимского движения традиционно связывается с именем Анана бен Давида действовавшего около cередины VIII века в Аббасидском халифате. О его реальной жизни известно мало, за исключением нескольких поздних источников, в которых приводятся полулегендарные сведения. Одна из легенд повествует о том, что Анан бен Давид претендовал на пост экзиларха – главы евреев в изгнании. Однако данную должность получил его младший брат Анания. Не смирившись с этим, Анан основывает собственное религиозное движение, которое провозглашает независимость от авторитета последователей Талмуда. До наших дней фрагментарно дошел его труд «Сефер а-мицвот» («Книга заповедей»), в нем он изложил свои основные положения и правила движения, которое стало основой для слияния нескольких групп, оппозиционных раввинистическому иудаизму. В начале сторонники Анана именовались «ананитами», термин «караимы» появляется в IX веке в работе Биньямина бен Моше Нагавенди, который объединил под ним различные антиталмудические движения. Термин «караим» можно перевести как «чтецы» или «читающие», что демонстрирует его главную характеристику – почитание Священного писания (Танаха) как основного и единственного источника религиозной истины. Это отличало их от прочих евреев, жизнь которых была подчинена распорядку и законам прописанных в Талмуде – кашрута и ритуальной чистоты, обряде обрезания, брачном законодательстве, правилах ритуального забоя скота, религиозном календаре и др. Период расцвета движения караимов падает на конец Х века. В это время формируется духовный центр в Иерусалиме, где ананиты окончательно сближаются с другими анти-талмудическими движениями в иудаизме под именем караимы. Во главе встает Анан II, правнук Анана бен Давида. Караимы активно занимаются прозелитизмом своей версии иудаизма, в первую очередь в иудейской среде Ближнего Востока, Византии и Северной Африке [1, С. 158 – 174].
Однако до сих пор сложным и не решенным является вопрос появления караимов в Восточной Европе. Первое письменное свидетельство о караимах в Крыму датируется 1278 годом, они отмечены среди жителей Солхата – первой татарской столицы полуострова. Около 1342 – 1346 годов Золотая Орда начинает экспансию в юго-западный Крым, татары захватывают пещерный город Чуфут-Кале, в результате этого, вскоре там появляется караимская община, об этом свидетельствуют мацевы на караимском кладбище в Иосафатовой долине. Самая ранняя датируется 60-ми годами XIV века. При этом на ранних мацевах присутствуют татарские имена, такие как Парлак, Мануш, Тохтамыш. Это выступает ярким свидетельством тесной связи истории караимов в Восточной Европе с тюркоязычным населением Золотой Орды. В конце XIV века, в результате политических контактов князя Витольда с Золотой Ордой, караимы попадают в Литву (Троки), а также в Галицию и на Волынь. В XVII – XVIII вв. самой влиятельной караимской общиной в Крыму являлась община Чуфут-Кале. Отмечается их присутствие в Бахчисарае, столице Крымского Ханства. Караимы занимались ремесленничеством (кожевенное, ювелирное, седельное и другие дела), торговлей. Чуфут-Кале являлся религиозным и культурным центром караимов. В 1731 году на средства караимского лидера Исаака бен Моше Синан-Челеби там была открыта караимская типография. К концу XIX века караимский центр переносится в Евпаторию (Гезлев), а община караимов оставляет Чуфут-Кале [1, С. 158 – 174].
Вопрос о появлении караимов в Восточной Европе в научной литературе поднимается с начала XIX века. Уже в это время появляется несколько теорий, которые объясняли происхождение восточноевропейских караимов. Первая связывает караимов с собственно еврейскими мигрантами проникавшими в регион в древности и средние века. Вторая связывает караимов с тюркскими народами – хазарами, кыпчаками и другими.
После присоединения Крымского полуострова к Российской империи в 1783 году караимы пытались адаптироваться к жизни в совершенно новых условиях. Репрессивные меры российского правительства относительно евреев («черта оседлости», двойное налогообложение, обязательная служба в армии), коснулись и караимов. Для того, что бы дистанцироваться от раббанитской общины караимы отправляют ряд посольств в столицу. В качестве основных аргументов представители караимской общины приводили факт непризнания караимами авторитета Талмуда, а так же апеллировали к привилегиям, которыми наделяли караимов литовские князья и крымские ханы. Интерес представляет деятельность караимского исследователя Авраама Самуиловича Фирковича (1787 – 1874), одной из центральных фигур караимского движения XIX века. В январе 1839 года генерал-губернатор Новороссийского края граф Воронцов передал караимам официальный запрос о происхождении крымских караимов. Выполнением данного поручения было поручено А.С. Фирковичу. Запрос содержал ряд вопросов о прошлом караимов и требовал предъявления серьезных доказательств их отличного от остальных евреев, происхождения. Собственно исторических свидетельств относительно истории появления караимов в Крыму у общины не было. Поэтому караимская община поручает А.С. Фирковичу их отыскать. В результате ряда полевых исследований и работ в библиотеках в 1872 году он издает свой самый главный и известный труд – «Сефер Авне зиккарон ливней Исраель» («Книга памятных камней сынов Израиля»), которая включает в себя надгробные надписи с караимских кладбищ Чуфут-Кале, Мангупа, Евпатории, Старого Крыма, Феодосии и Трок, а также историческую концепцию самого автора относительно появления караимов в Крыму. Согласно А.С. Фирковичу, караимы являются потомками древних израильтян, которые отделились от остальных евреев задолго до рождения Христа (и, следовательно, не повинны в его распятии). После странствий по Ближнему Востоку, предки караимов во время правления персидского царя Камбиза II (VI век до н.э.) попадают в Крым. Около 750 года они, обращают хазар в иудаизм караимского толка, а в 986 году пытаются обратить в иудаизм князя Владимира. Результаты находок Фирковича вызвали бурную полемику в научных кругах, которая и на сегодняшний день по-прежнему далека от завершения. По мнению ряда исследователей, ни в коей мере не отрицающих важность обнаруженных Фирковичем материалов, он фальсифицировал датировки ранних надгробных надписей и ряд колофонов (приписок к рукописям), чтобы доказать древность происхождения крымских караимов. Следует отметить, что А.С. Фиркович никогда не говорил о караимах как о потомках хазар, а считал их абсолютно разными народами [2].
Начало XX столетия становится определенным расцветом для крымских караимов и одним из знаков национального возрождения является открытие ряда караимских изданий, на страницах которых осуществлялось обсуждение проблем истории, религии, караимского образования и культуры. В 1900-е гг. выходит одесский журнал «Давул», а в Феодосии появляется рукописная газетка "Зурна-Давул". Первым печатным органом караимской общины стал московский русскоязычный ежемесячник "Караимская жизнь" (Москва, 1911-1912). Это дело было продолжено журналами "Караимское слово" (№1-12, 1913-1914, Вильнюс) и "Сабах" (№1, 1914, Луцк). В том же 1914 г. газзан феодосийской караимской общины А.И. Катык осуществил первую попытку организации караимского журнала в непосредственно в Крыму [3].
К 1940-м годам национально-общественная жизнь караимской общины постепенно затихает. Такое положение практически без особых перемен длилось до 80-х годов ХХ века. С этого времени среди караимов Крыма наблюдается некоторый подъем национальной активности, под эгидой Советского фонда культуры в Литве, Крыму и Москве создаваются караимские общества. Первым караимским обществом в Крыму было общество «Бирлык» («Единство»), созданное 21 мая 1989 года, впоследствии перерегистрированное во Всекрымскую ассоциацию крымских караимов «Крымкарайлар». Общество объединяло всех караимов Крыма и просуществовало с 1989 по 1991 годы. Позднее появляются национально-культурные общества в Евпатории, Феодосии, Бахчисарае, Ялте, 16 августа 1996 года они были объединены во Всеукраинскую Ассоциацию крымских караимов, в которую вошли 10 караимских обществ Украины и Крыма [4].
Неразрешенность проблемы этнического происхождения караимов безусловно напрямую связана с проблемами самоопределения и самоидентификации, вопросы о которых впервые были поставлены летом 1917 г. на съезде караимского духовенства и на общенациональном караимском съезде. В тот период караимским духовенством было принято следующее определение: «караимами называются люди, принадлежащие караимской религии, безотносительно к происхождению. Караимами называются люди, проповедовавшие караимскую религию и составляющие особую, исторически сложившуюся народность (при этом под караимской народностью разумеются караимы, живущие в Крыму, и примыкавшее к ним издавна, еще до присоединения Крымского полуострова к России, вступившие с ними в браки и беспрерывно питавшие их караимы константинопольские, египетские, иерусалимские, багдадские, сирийские и литовские» [5].
В настоящее время приблизительная численность караимов составляет около 30 тысяч человек, они проживают на территории России, Литвы, Турции, Украины, Франции, США, Израиля. Сложным остается вопрос связанный с идентичностью, которая дрейфует от тюркской к еврейской в соответствии с регионом проживания.
Религия и культура
Караимские тюрки, предки которых издавна исповедовали шаманизм и тенгриянство, в средневековье приняли одну из ветвей иудейского вероисповедования – караизм [6, 9]. Однако несмотря на это, они в определенной степени сохранили древнетюркские обычаи и традиции. Поэтому их культура не сильно отличается от других тюркских народов. Особенное культурное сходство имеют тюркские народы Черноморья и Северного Кавказа кыпчакского происхождения, такие как: крымские татары, ногаи, Карачай-болгары и кумыки. Эти сходства заметны в их фольклоре, в искусстве песен и танцев, жития-бытия, одежды и культуре питания. Вместе с этим, также имеются культурные связи и между другими народами тюркского происхождения, обитавших на территории постоянного проживания караимов.
Большое влияние на становление и развития Караимской религии имел Ислам. Особенно под влиянием, созданной в VIII веке секты ханафи, караимская религия приняла свое традиционно-законное строение, она сформировалась в качестве нового религиозного течения произошедшего от смешения Ислама и иудаизма. В караимских обрядах, такие действия как, снятие обуви при входе в священное место, сохранение в чистоте и порядке мест поклонения и молитв указывают на заповеди ислама. Также под влиянием ислама произносится «хутба», в которой проговаривается имя халифа, возносятся молитвы священным местам Мекке, Медине и Худусу. Еще одно схожество караимского вероисповедания с исламом это – восприятие святого Ису и святого Мухаммеда в качестве пророков.
Главный принцип караизма это – попытаться свободно понять священную книгу и понять Создателя силой своего мышления, не попадая под влияние мнения других людей.
Следующими представлены исповедуемые караимами религиозные убеждения:
Из Йомакбашы:
Zaman zaman ekende, pire ber ekende -
Deve dellal ekende, suv-sığır katır ekende
Men on beş yaşında ekende, babam eşikte bala ekende
Men babamın beşiğini tıngır mıngır tebretkende
Kaplu kaplu bakalar kanatlandı uçmağa
Denizde bir ateş tüşti
Balıkların sırtı pişti.
Сегирнаме:1
Adam alının (elinin) sağ yanı sekirse-istedigin bula ve muradına ere.
2. Dili sekirse-cenk ede (savaşır), duşmanlar duşmanlık ede, cefa çeke.
3. Sol eli sekirse-ululık ve devlet bula.
4. Eki dizi birden sekirse-hareket ede ya bir yerde otura.
5. Sağ omuzı sekirse-beglik ve rahatlık bula.
Из Табирнаме (Толкователя снов):
1. Yamğurnu körsa tüşünda-yahşı habar kelir – если видишь во сне дождь, жди добрых вестей.
Примеры пословиц-поговорок и фразеологизмов:
1. Ah ahça kara künga kerak – Честные деньги нужны в черные дни
2. Balıh başından sasıyt. – Рыба гниет с головы.
3. Keziniz yarıh – Рад встречи с Вами.
4. Tenri korusun betardan – Упаси Господь от плохого
5. Yahşı ana sıy kıza – Хорошая мать - подарок для дочери.
Примеры загадок:
1. Bir eşik beş teşik: “Голова”
2. Yapusu sudan gendisi nurdan: “Глаза”
3. Kızarmış al al olmuş cümle ona hoşlanır: “Яблоко”
Пример народных песен: Свадебная лирика
Ağlama kelin ağlama
Hocağa çıkkan kızlarnın
Toyun bolur yar yar
Sert kaynadı bolur yar yar
Ak balçıktan sılanğan
Ana babanı ansa
Üyin bolur yar yar
Faydası bolur mı yar yar.
Стоит отметить, банную церемонию, которая является яркой составляющей традиционной караимской свадьбы. После объявления договоренности о свадьбе и произведении обмена подарками, пошива свадебных нарядов, невеста вместе со своими подругами и женщинами из общины под аккомпанемент грустной музыки и песен отправлялась в баню. После купания волосы и ногти невесты красили хной, заплетали волосы в косички и завивали их особым образом в локоны – зилиф. Жених также огромной процессией со своими знакомыми и музыкантами верхом на лошадях обязан был проследовать в баню, где после мытья жениху брили голову. Объединяет караимов с другими тюркскими народами традиция завязывания на невесте пояса – обычай достаточно известный среди крымских татар, турок и других народов [7, С. 60-63]. Интерес представляет ряд элементов материальной культуры. “Talka”, предмет, который употребляется в праздничные дни для приготовления теста. Он встречается у других тюркских народов татары-мишари называют его “talka filariz”, у казанских татаров так называют шпагат, а карачаевцы данным термином называют прибор, используемый для дубления кожи.
О караимской литературе, фольклоре и кухне
Учитывая современную языковую характеристику караимов, стоит обратить внимание на мнение Дана Шапира и Голды Ахиезер. По предположению которых, караимы перешли на кыпчакский язык в составе Золотой Орды, где данный язык был официальным. В Крым они вероятно, попадают под эгидой татар, где стали выполнять функции ремесленников и другие необходимые для в целом кочевого населения золотордынского государства. Собственно караимы называют разговорный язык «лешон кедар» (что можно перевести как «язык кочевников»), но в религиозной и научной жизни вплоть до конца XIX века использовался иврит [2].
Караимские народные сказки имеют много общих черт с фольклорными образцами других тюркских народов, при этом большинство произведений очевидно отражают общетюркскую традицию. Большинство из известных произведений, которые дошли до нас, были составлены в период с конца XVIII до начала XX в. Записи велись древнееврейским алфавитом на караимском языке. Собственно древнееврейский алфавит как алфавит святой для караимов книги – Ветхого Завета был понятен в основном мужчинам, которые получили образование в религиозных школах. Таким образом сказки, записанные в караимских меджума можно определить термином «фольклористичные». Для подобных сказок, характерна определенная литературная и авторская обработка используемая для выправления стилистических «шероховатостей» [8, С. 227-234].
Известны такие сказки как – «İbrahim paşanıň masalı (Сказка об Ибрагиме Паше)», «Paşalı ilen Yahudiniñ masalı (Сказка об уважаемом человеке и еврее)», «Yahudi temsili (сказка о еврее)», «Uslu qarınıñ masalı (Сказка о мудрой женщине)». Интересно отметить, что в них образ представителей власти представлен положительными персонажами. Так же интересно, что помимо традиционных для восточных, мусульманских стран названий титулов таких как: хан, везир, падишах, паша, бек, в дестане «Караджаоглан и Исмикан Султан» появляется герой-соперник – «приказчик (prikazçik)». Скорее всего в дестане опосредованно отразился период истории караимского народа после присоединения Крыма к России, т.е. конец XVIII начало ХIX в. Именно в это время большая часть караимов, после переезда из Чуфут-Кале, расселяется в Евпатории и некоторых других городах, где активно вовлекается в общественную городскую жизнь [8].
В сказках находят свое отражение и конкретные культурные явления. Так, в сказке «Об Ашике Омере» и дестане об «Ашике Карипе» упоминается имя одного из самых ярких и известных представителей тюркоязычной «поэзии саза». Ашик Омер (1621 – 1707) родился и умер в Гезлеве (ныне Евпатория). Вероятно он принадлежал к «янычарским ашикам» – поэтам певцам, которые сопровождали османские войска в различных походах и сражениях. По сведению информаторов из Крыма, многие из пожилых крымских татар, крымчаков и крымских караимов вспоминают, что, в детском возрасте они часто слышали имя Ашика Омера на праздниках и свадьбах, а его песни были неотъемлемой частью торжеств [8].
Интерес представляют имеющиеся в произведениях народные афоризмы, посредством которых можно понять особенности мировоззрения народа. Так, в сказке «Haşarı adamnıň masalı (Сказка о подлом человеке)» есть выражения Yamanıň bosağası demirden demişler – У плохого человека и порог из железа, что может означать насколько тяжело идти к нехорошему человеку домой; töşeginiň içine köt üstüne gelir – главный тот , кто в постели (больной) (букв. задница того, кто в постели, побеждает) – т.е., каким бы человек не был, когда он болен, его желания должны исполняться. Сказка «Ayda bir evleneniñ masalı (сказка о человеке, который женился раз в месяц)» четко определяет, как должен вести свою жизнь молодой человек.
В целом фольклор караимов представляет ценный источник по повседневной жизни караимов, социальном устройстве караимского общества, некоторых сторонах религии и истории этого народа.
Практически во всех сказках и не только, можно говорить о караимской культуре в целом, встречаются слова из мусульманской лексики – «Аллах»-Бог, «дин»-вера, религия, «шариат»-закон, право Божие, «джамаат»-собрание общины (религиозной). При этом в отношении Бога употребляется собственно тюркское слово «Тенгри», «Тенри». Заимствования из исламской культуры это очевидно результат длительного компактного проживания в Крыму крымских караимов в мирном соседстве с мусульманами - крымскими татарами, а также другими народами, представителями данной конфессии.
В сказках встречаются упоминания названий блюд национальной кухни: хамурдолма (ушки, маленькие пельмени в мясном бульоне), баклааш (фасолевый суп), йазма (напиток из катыка, с добавлением воды и специй).
Караимская кухня без сомнения включает элементы общетюркской. Это можно определить по этимологии названия блюд. Например “katlama” так называется тесто, которое создается путем смешивания хлеба и сыра в тонком прослоенном виде, отсюда было создано слово «katlamak» (слоиться). Слово “Yayma” (тонко раскатанное пресное тесто для мяса по-казахски) также произошло от корня «yay». “Kıyma” (колбаса из в которой содержится картофель) появилось от “kıy” (резать, нарезать). “Umaç” (сваренные в воде с молоком кусочки теста, измельченные вручную) произошло от “uv-/oğ-‘, что означает «тереть, измельчать». Среди караимских блюд особенное место занимает халва, называемая “katmağ”. Эта халва готовиться по особенному поводу, в честь собрания всей семьи, в праздники. Халва приготовленная в дни траура называется “kara helva”.
Как уже говорилось выше на сегодняшний день караимы проживают в таких странах как, Украина, Польша, Россия, Литва, Крым, Армения, Иран, Египет, Швейцария, Англия, Бельгия, Испания, США. Из них только малая часть являются выходцами из Крыма, остальные выходцы из Египта и Ближнего Востока.
Караимы в Республике Казахстан
В 2014 гг. на кафедре тюркологии ЕНУ им. Л.Н. Гумилева начал реализацию совместный со Свободным университетом Берлина научный проект «Взаимодействие тюркских языков и культур в пост-советском Казахстане», который был поддержан Фондом Фольксваген. Целью проекта стало изучение тюркских народов на территории современной Республики Казахстан. В рамках его реализации были собраны сведения по разным представителям тюркоязычных народов, которые в силу разных исторических коллизий оказались на его территории. Одним из таких народов были караимы.
Согласно проводившимся в предыдущее время переписям на территории Казахстана и близлежащих регионах были зафиксированы как собственно караимы, так и близкие к ним крымчаки.
Краткая история
История появления караимского движения традиционно связывается с именем Анана бен Давида действовавшего около cередины VIII века в Аббасидском халифате. О его реальной жизни известно мало, за исключением нескольких поздних источников, в которых приводятся полулегендарные сведения. Одна из легенд повествует о том, что Анан бен Давид претендовал на пост экзиларха – главы евреев в изгнании. Однако данную должность получил его младший брат Анания. Не смирившись с этим, Анан основывает собственное религиозное движение, которое провозглашает независимость от авторитета последователей Талмуда. До наших дней фрагментарно дошел его труд «Сефер а-мицвот» («Книга заповедей»), в нем он изложил свои основные положения и правила движения, которое стало основой для слияния нескольких групп, оппозиционных раввинистическому иудаизму. В начале сторонники Анана именовались «ананитами», термин «караимы» появляется в IX веке в работе Биньямина бен Моше Нагавенди, который объединил под ним различные антиталмудические движения. Термин «караим» можно перевести как «чтецы» или «читающие», что демонстрирует его главную характеристику – почитание Священного писания (Танаха) как основного и единственного источника религиозной истины. Это отличало их от прочих евреев, жизнь которых была подчинена распорядку и законам прописанных в Талмуде – кашрута и ритуальной чистоты, обряде обрезания, брачном законодательстве, правилах ритуального забоя скота, религиозном календаре и др. Период расцвета движения караимов падает на конец Х века. В это время формируется духовный центр в Иерусалиме, где ананиты окончательно сближаются с другими анти-талмудическими движениями в иудаизме под именем караимы. Во главе встает Анан II, правнук Анана бен Давида. Караимы активно занимаются прозелитизмом своей версии иудаизма, в первую очередь в иудейской среде Ближнего Востока, Византии и Северной Африке [1, С. 158 – 174].
Однако до сих пор сложным и не решенным является вопрос появления караимов в Восточной Европе. Первое письменное свидетельство о караимах в Крыму датируется 1278 годом, они отмечены среди жителей Солхата – первой татарской столицы полуострова. Около 1342 – 1346 годов Золотая Орда начинает экспансию в юго-западный Крым, татары захватывают пещерный город Чуфут-Кале, в результате этого, вскоре там появляется караимская община, об этом свидетельствуют мацевы на караимском кладбище в Иосафатовой долине. Самая ранняя датируется 60-ми годами XIV века. При этом на ранних мацевах присутствуют татарские имена, такие как Парлак, Мануш, Тохтамыш. Это выступает ярким свидетельством тесной связи истории караимов в Восточной Европе с тюркоязычным населением Золотой Орды. В конце XIV века, в результате политических контактов князя Витольда с Золотой Ордой, караимы попадают в Литву (Троки), а также в Галицию и на Волынь. В XVII – XVIII вв. самой влиятельной караимской общиной в Крыму являлась община Чуфут-Кале. Отмечается их присутствие в Бахчисарае, столице Крымского Ханства. Караимы занимались ремесленничеством (кожевенное, ювелирное, седельное и другие дела), торговлей. Чуфут-Кале являлся религиозным и культурным центром караимов. В 1731 году на средства караимского лидера Исаака бен Моше Синан-Челеби там была открыта караимская типография. К концу XIX века караимский центр переносится в Евпаторию (Гезлев), а община караимов оставляет Чуфут-Кале [1, С. 158 – 174].
Вопрос о появлении караимов в Восточной Европе в научной литературе поднимается с начала XIX века. Уже в это время появляется несколько теорий, которые объясняли происхождение восточноевропейских караимов. Первая связывает караимов с собственно еврейскими мигрантами проникавшими в регион в древности и средние века. Вторая связывает караимов с тюркскими народами – хазарами, кыпчаками и другими.
После присоединения Крымского полуострова к Российской империи в 1783 году караимы пытались адаптироваться к жизни в совершенно новых условиях. Репрессивные меры российского правительства относительно евреев («черта оседлости», двойное налогообложение, обязательная служба в армии), коснулись и караимов. Для того, что бы дистанцироваться от раббанитской общины караимы отправляют ряд посольств в столицу. В качестве основных аргументов представители караимской общины приводили факт непризнания караимами авторитета Талмуда, а так же апеллировали к привилегиям, которыми наделяли караимов литовские князья и крымские ханы. Интерес представляет деятельность караимского исследователя Авраама Самуиловича Фирковича (1787 – 1874), одной из центральных фигур караимского движения XIX века. В январе 1839 года генерал-губернатор Новороссийского края граф Воронцов передал караимам официальный запрос о происхождении крымских караимов. Выполнением данного поручения было поручено А.С. Фирковичу. Запрос содержал ряд вопросов о прошлом караимов и требовал предъявления серьезных доказательств их отличного от остальных евреев, происхождения. Собственно исторических свидетельств относительно истории появления караимов в Крыму у общины не было. Поэтому караимская община поручает А.С. Фирковичу их отыскать. В результате ряда полевых исследований и работ в библиотеках в 1872 году он издает свой самый главный и известный труд – «Сефер Авне зиккарон ливней Исраель» («Книга памятных камней сынов Израиля»), которая включает в себя надгробные надписи с караимских кладбищ Чуфут-Кале, Мангупа, Евпатории, Старого Крыма, Феодосии и Трок, а также историческую концепцию самого автора относительно появления караимов в Крыму. Согласно А.С. Фирковичу, караимы являются потомками древних израильтян, которые отделились от остальных евреев задолго до рождения Христа (и, следовательно, не повинны в его распятии). После странствий по Ближнему Востоку, предки караимов во время правления персидского царя Камбиза II (VI век до н.э.) попадают в Крым. Около 750 года они, обращают хазар в иудаизм караимского толка, а в 986 году пытаются обратить в иудаизм князя Владимира. Результаты находок Фирковича вызвали бурную полемику в научных кругах, которая и на сегодняшний день по-прежнему далека от завершения. По мнению ряда исследователей, ни в коей мере не отрицающих важность обнаруженных Фирковичем материалов, он фальсифицировал датировки ранних надгробных надписей и ряд колофонов (приписок к рукописям), чтобы доказать древность происхождения крымских караимов. Следует отметить, что А.С. Фиркович никогда не говорил о караимах как о потомках хазар, а считал их абсолютно разными народами [2].
Начало XX столетия становится определенным расцветом для крымских караимов и одним из знаков национального возрождения является открытие ряда караимских изданий, на страницах которых осуществлялось обсуждение проблем истории, религии, караимского образования и культуры. В 1900-е гг. выходит одесский журнал «Давул», а в Феодосии появляется рукописная газетка "Зурна-Давул". Первым печатным органом караимской общины стал московский русскоязычный ежемесячник "Караимская жизнь" (Москва, 1911-1912). Это дело было продолжено журналами "Караимское слово" (№1-12, 1913-1914, Вильнюс) и "Сабах" (№1, 1914, Луцк). В том же 1914 г. газзан феодосийской караимской общины А.И. Катык осуществил первую попытку организации караимского журнала в непосредственно в Крыму [3].
К 1940-м годам национально-общественная жизнь караимской общины постепенно затихает. Такое положение практически без особых перемен длилось до 80-х годов ХХ века. С этого времени среди караимов Крыма наблюдается некоторый подъем национальной активности, под эгидой Советского фонда культуры в Литве, Крыму и Москве создаваются караимские общества. Первым караимским обществом в Крыму было общество «Бирлык» («Единство»), созданное 21 мая 1989 года, впоследствии перерегистрированное во Всекрымскую ассоциацию крымских караимов «Крымкарайлар». Общество объединяло всех караимов Крыма и просуществовало с 1989 по 1991 годы. Позднее появляются национально-культурные общества в Евпатории, Феодосии, Бахчисарае, Ялте, 16 августа 1996 года они были объединены во Всеукраинскую Ассоциацию крымских караимов, в которую вошли 10 караимских обществ Украины и Крыма [4].
Неразрешенность проблемы этнического происхождения караимов безусловно напрямую связана с проблемами самоопределения и самоидентификации, вопросы о которых впервые были поставлены летом 1917 г. на съезде караимского духовенства и на общенациональном караимском съезде. В тот период караимским духовенством было принято следующее определение: «караимами называются люди, принадлежащие караимской религии, безотносительно к происхождению. Караимами называются люди, проповедовавшие караимскую религию и составляющие особую, исторически сложившуюся народность (при этом под караимской народностью разумеются караимы, живущие в Крыму, и примыкавшее к ним издавна, еще до присоединения Крымского полуострова к России, вступившие с ними в браки и беспрерывно питавшие их караимы константинопольские, египетские, иерусалимские, багдадские, сирийские и литовские» [5].
В настоящее время приблизительная численность караимов составляет около 30 тысяч человек, они проживают на территории России, Литвы, Турции, Украины, Франции, США, Израиля. Сложным остается вопрос связанный с идентичностью, которая дрейфует от тюркской к еврейской в соответствии с регионом проживания.
Религия и культура
Караимские тюрки, предки которых издавна исповедовали шаманизм и тенгриянство, в средневековье приняли одну из ветвей иудейского вероисповедования – караизм [6, 9]. Однако несмотря на это, они в определенной степени сохранили древнетюркские обычаи и традиции. Поэтому их культура не сильно отличается от других тюркских народов. Особенное культурное сходство имеют тюркские народы Черноморья и Северного Кавказа кыпчакского происхождения, такие как: крымские татары, ногаи, Карачай-болгары и кумыки. Эти сходства заметны в их фольклоре, в искусстве песен и танцев, жития-бытия, одежды и культуре питания. Вместе с этим, также имеются культурные связи и между другими народами тюркского происхождения, обитавших на территории постоянного проживания караимов.
Большое влияние на становление и развития Караимской религии имел Ислам. Особенно под влиянием, созданной в VIII веке секты ханафи, караимская религия приняла свое традиционно-законное строение, она сформировалась в качестве нового религиозного течения произошедшего от смешения Ислама и иудаизма. В караимских обрядах, такие действия как, снятие обуви при входе в священное место, сохранение в чистоте и порядке мест поклонения и молитв указывают на заповеди ислама. Также под влиянием ислама произносится «хутба», в которой проговаривается имя халифа, возносятся молитвы священным местам Мекке, Медине и Худусу. Еще одно схожество караимского вероисповедания с исламом это – восприятие святого Ису и святого Мухаммеда в качестве пророков.
Главный принцип караизма это – попытаться свободно понять священную книгу и понять Создателя силой своего мышления, не попадая под влияние мнения других людей.
Следующими представлены исповедуемые караимами религиозные убеждения:
- Всевышний Создатель - Tenri Yaratuvçu бесконечен, то есть вечный.
- Ничто живое не может сравниться с единством и могуществом Всевышнего. Это непостижимо человеческому уму.
- Все что есть, начиная от ангелов, заканчивая самым низким миром, все созданное в мире создал Всевышний.
- Всевышний оберегает все то, что он создал.
- Всевышний, соединившись с духом Пророка Мусы, передавал свои приказы через него.
- Священный Таурат, и указанный в нем Эвамир-и Ашере - бытие, достигшее совершенства. Его нельзя изменить или дополнить, это невозможно.
- Пророки постоянно вдохновлялись духом Всевышнего.
- Всевышний приказал записывать хорошие и плохие деяния каждого человека, а также давать за них награду или наказание.
- Производить расплату с усопшими в судный день.
- Ниспосланный Всевышним Иисус Христос, потомок Давида, спасет мир [7, 784].
Из Йомакбашы:
Zaman zaman ekende, pire ber ekende -
Deve dellal ekende, suv-sığır katır ekende
Men on beş yaşında ekende, babam eşikte bala ekende
Men babamın beşiğini tıngır mıngır tebretkende
Kaplu kaplu bakalar kanatlandı uçmağa
Denizde bir ateş tüşti
Balıkların sırtı pişti.
Сегирнаме:1
Adam alının (elinin) sağ yanı sekirse-istedigin bula ve muradına ere.
2. Dili sekirse-cenk ede (savaşır), duşmanlar duşmanlık ede, cefa çeke.
3. Sol eli sekirse-ululık ve devlet bula.
4. Eki dizi birden sekirse-hareket ede ya bir yerde otura.
5. Sağ omuzı sekirse-beglik ve rahatlık bula.
Из Табирнаме (Толкователя снов):
1. Yamğurnu körsa tüşünda-yahşı habar kelir – если видишь во сне дождь, жди добрых вестей.
Примеры пословиц-поговорок и фразеологизмов:
1. Ah ahça kara künga kerak – Честные деньги нужны в черные дни
2. Balıh başından sasıyt. – Рыба гниет с головы.
3. Keziniz yarıh – Рад встречи с Вами.
4. Tenri korusun betardan – Упаси Господь от плохого
5. Yahşı ana sıy kıza – Хорошая мать - подарок для дочери.
Примеры загадок:
1. Bir eşik beş teşik: “Голова”
2. Yapusu sudan gendisi nurdan: “Глаза”
3. Kızarmış al al olmuş cümle ona hoşlanır: “Яблоко”
Пример народных песен: Свадебная лирика
Ağlama kelin ağlama
Hocağa çıkkan kızlarnın
Toyun bolur yar yar
Sert kaynadı bolur yar yar
Ak balçıktan sılanğan
Ana babanı ansa
Üyin bolur yar yar
Faydası bolur mı yar yar.
Стоит отметить, банную церемонию, которая является яркой составляющей традиционной караимской свадьбы. После объявления договоренности о свадьбе и произведении обмена подарками, пошива свадебных нарядов, невеста вместе со своими подругами и женщинами из общины под аккомпанемент грустной музыки и песен отправлялась в баню. После купания волосы и ногти невесты красили хной, заплетали волосы в косички и завивали их особым образом в локоны – зилиф. Жених также огромной процессией со своими знакомыми и музыкантами верхом на лошадях обязан был проследовать в баню, где после мытья жениху брили голову. Объединяет караимов с другими тюркскими народами традиция завязывания на невесте пояса – обычай достаточно известный среди крымских татар, турок и других народов [7, С. 60-63]. Интерес представляет ряд элементов материальной культуры. “Talka”, предмет, который употребляется в праздничные дни для приготовления теста. Он встречается у других тюркских народов татары-мишари называют его “talka filariz”, у казанских татаров так называют шпагат, а карачаевцы данным термином называют прибор, используемый для дубления кожи.
О караимской литературе, фольклоре и кухне
Учитывая современную языковую характеристику караимов, стоит обратить внимание на мнение Дана Шапира и Голды Ахиезер. По предположению которых, караимы перешли на кыпчакский язык в составе Золотой Орды, где данный язык был официальным. В Крым они вероятно, попадают под эгидой татар, где стали выполнять функции ремесленников и другие необходимые для в целом кочевого населения золотордынского государства. Собственно караимы называют разговорный язык «лешон кедар» (что можно перевести как «язык кочевников»), но в религиозной и научной жизни вплоть до конца XIX века использовался иврит [2].
Караимские народные сказки имеют много общих черт с фольклорными образцами других тюркских народов, при этом большинство произведений очевидно отражают общетюркскую традицию. Большинство из известных произведений, которые дошли до нас, были составлены в период с конца XVIII до начала XX в. Записи велись древнееврейским алфавитом на караимском языке. Собственно древнееврейский алфавит как алфавит святой для караимов книги – Ветхого Завета был понятен в основном мужчинам, которые получили образование в религиозных школах. Таким образом сказки, записанные в караимских меджума можно определить термином «фольклористичные». Для подобных сказок, характерна определенная литературная и авторская обработка используемая для выправления стилистических «шероховатостей» [8, С. 227-234].
Известны такие сказки как – «İbrahim paşanıň masalı (Сказка об Ибрагиме Паше)», «Paşalı ilen Yahudiniñ masalı (Сказка об уважаемом человеке и еврее)», «Yahudi temsili (сказка о еврее)», «Uslu qarınıñ masalı (Сказка о мудрой женщине)». Интересно отметить, что в них образ представителей власти представлен положительными персонажами. Так же интересно, что помимо традиционных для восточных, мусульманских стран названий титулов таких как: хан, везир, падишах, паша, бек, в дестане «Караджаоглан и Исмикан Султан» появляется герой-соперник – «приказчик (prikazçik)». Скорее всего в дестане опосредованно отразился период истории караимского народа после присоединения Крыма к России, т.е. конец XVIII начало ХIX в. Именно в это время большая часть караимов, после переезда из Чуфут-Кале, расселяется в Евпатории и некоторых других городах, где активно вовлекается в общественную городскую жизнь [8].
В сказках находят свое отражение и конкретные культурные явления. Так, в сказке «Об Ашике Омере» и дестане об «Ашике Карипе» упоминается имя одного из самых ярких и известных представителей тюркоязычной «поэзии саза». Ашик Омер (1621 – 1707) родился и умер в Гезлеве (ныне Евпатория). Вероятно он принадлежал к «янычарским ашикам» – поэтам певцам, которые сопровождали османские войска в различных походах и сражениях. По сведению информаторов из Крыма, многие из пожилых крымских татар, крымчаков и крымских караимов вспоминают, что, в детском возрасте они часто слышали имя Ашика Омера на праздниках и свадьбах, а его песни были неотъемлемой частью торжеств [8].
Интерес представляют имеющиеся в произведениях народные афоризмы, посредством которых можно понять особенности мировоззрения народа. Так, в сказке «Haşarı adamnıň masalı (Сказка о подлом человеке)» есть выражения Yamanıň bosağası demirden demişler – У плохого человека и порог из железа, что может означать насколько тяжело идти к нехорошему человеку домой; töşeginiň içine köt üstüne gelir – главный тот , кто в постели (больной) (букв. задница того, кто в постели, побеждает) – т.е., каким бы человек не был, когда он болен, его желания должны исполняться. Сказка «Ayda bir evleneniñ masalı (сказка о человеке, который женился раз в месяц)» четко определяет, как должен вести свою жизнь молодой человек.
В целом фольклор караимов представляет ценный источник по повседневной жизни караимов, социальном устройстве караимского общества, некоторых сторонах религии и истории этого народа.
Практически во всех сказках и не только, можно говорить о караимской культуре в целом, встречаются слова из мусульманской лексики – «Аллах»-Бог, «дин»-вера, религия, «шариат»-закон, право Божие, «джамаат»-собрание общины (религиозной). При этом в отношении Бога употребляется собственно тюркское слово «Тенгри», «Тенри». Заимствования из исламской культуры это очевидно результат длительного компактного проживания в Крыму крымских караимов в мирном соседстве с мусульманами - крымскими татарами, а также другими народами, представителями данной конфессии.
В сказках встречаются упоминания названий блюд национальной кухни: хамурдолма (ушки, маленькие пельмени в мясном бульоне), баклааш (фасолевый суп), йазма (напиток из катыка, с добавлением воды и специй).
Караимская кухня без сомнения включает элементы общетюркской. Это можно определить по этимологии названия блюд. Например “katlama” так называется тесто, которое создается путем смешивания хлеба и сыра в тонком прослоенном виде, отсюда было создано слово «katlamak» (слоиться). Слово “Yayma” (тонко раскатанное пресное тесто для мяса по-казахски) также произошло от корня «yay». “Kıyma” (колбаса из в которой содержится картофель) появилось от “kıy” (резать, нарезать). “Umaç” (сваренные в воде с молоком кусочки теста, измельченные вручную) произошло от “uv-/oğ-‘, что означает «тереть, измельчать». Среди караимских блюд особенное место занимает халва, называемая “katmağ”. Эта халва готовиться по особенному поводу, в честь собрания всей семьи, в праздники. Халва приготовленная в дни траура называется “kara helva”.
Как уже говорилось выше на сегодняшний день караимы проживают в таких странах как, Украина, Польша, Россия, Литва, Крым, Армения, Иран, Египет, Швейцария, Англия, Бельгия, Испания, США. Из них только малая часть являются выходцами из Крыма, остальные выходцы из Египта и Ближнего Востока.
Караимы в Республике Казахстан
В 2014 гг. на кафедре тюркологии ЕНУ им. Л.Н. Гумилева начал реализацию совместный со Свободным университетом Берлина научный проект «Взаимодействие тюркских языков и культур в пост-советском Казахстане», который был поддержан Фондом Фольксваген. Целью проекта стало изучение тюркских народов на территории современной Республики Казахстан. В рамках его реализации были собраны сведения по разным представителям тюркоязычных народов, которые в силу разных исторических коллизий оказались на его территории. Одним из таких народов были караимы.
Согласно проводившимся в предыдущее время переписям на территории Казахстана и близлежащих регионах были зафиксированы как собственно караимы, так и близкие к ним крымчаки.
В целом статистика по первым шести пунктам достаточно стабильная, за исключением последнего, когда отмечается резкий рост численности. Сегодня вся перепись за 2009 год вызывает вполне оправданные сомнения в достоверности, поэтому численность в 231 человек вряд ли может быть принята, как действительная. Это подтверждает тот факт, что за 2015-2017 гг. в период реализации международного проекта исследователям не удалось обнаружить не одного представителя данного народа в пределах Республики Казахстан.
Единственно, что мы можем предположить о появлении караимов на территории Казахстана это связь с событиями и политическими потрясениями середины XX века – Великая Отечественная война, переселения и репрессии. Однако нельзя исключить, что некоторые их группы могли проживать здесь с конца XIX – началa XX вв., в общем потоке переселенцев из западных областей Российской Империи. Исчезновение караимов очевидно связано с теми же процессами, которые во многом обусловили выезд из Казахстана и других этнических групп в 90-е гг. прошлого столетия.
ЛИТЕРАТУРА
Единственно, что мы можем предположить о появлении караимов на территории Казахстана это связь с событиями и политическими потрясениями середины XX века – Великая Отечественная война, переселения и репрессии. Однако нельзя исключить, что некоторые их группы могли проживать здесь с конца XIX – началa XX вв., в общем потоке переселенцев из западных областей Российской Империи. Исчезновение караимов очевидно связано с теми же процессами, которые во многом обусловили выезд из Казахстана и других этнических групп в 90-е гг. прошлого столетия.
ЛИТЕРАТУРА
- Щеголева Т. Караимы Крыма: история, самосознание, современное состояние//Евроазиатский еврейский ежегодник – 5765 (2004 – 2005). – Киев, 2005. – С. 158 – 174.
- Ахиезер Г. Потерянные колена, фарисеи и потомки хазар. Истоки современной караимской идентичности в Восточной Европе // Лехаим. Апрель 2007. Нисан 5767 – 4 (180) // http://www.lechaim.ru/ARHIV/180/ahiezer.htm, точка доступа (10.05.2017).
- Журнал «Известия Караимского Духовного Правления» и развитие караимской прессы в XX веке // http://karai.crimea.ua/211-zhurnal-izvestija-karaimskogo-dukhovnogo.html, точка доступа (10.05.2017).
- Яблоновская Н.В. Журнал «Известия караимского духовного правления» (1917–1919) в контексте караимской прессы начала ХХ века //http://dspace.nbuv.gov.ua/bitstream/handle/123456789/36214/08-Yablonovskaya.pdf?sequence=1, точка доступа (06.06.2017).
- Бердиев Ш.И. Караимы: проблемы этнокультурной и этноязыковой идентификации. Автореф. дисс. к.и.н. Спец. 07.00.07. – Карачаевск: 2012. – 184 с.
- Мусаев К.М. Синтаксис караимского языка. М., «Academia», 2003.
- Полканов А. И. Крымские караимы (караи-коренной малочисленный народ Крыма) / А. И. Полканов. – Париж, 1995. – 245 с.
- Doğan İ., Kıvrıkdal İ. Karaim Türkleri / Türkler, 20. Cilt. Ankara, 2002. S.781-789
- Брауде Л.К. К истории понятия “литературная сказка” // Изв. АН СССР. Серия Лит. и яз. – 1977. – Т. 36. – № 3. – С. 227-234.
- Кропотова Н.В. Социальные и культурные контексты в дестанах и народных сказках крымских караимов // https://turkology.tk/library/538, точка доступа (07.04.2017).
Жалмырза Айдын Асылбекқызы